Cizojazyčné knihy nejsou strašák, ale pomocník. Víte, jak vybrat tu správnou? - Telf
Blog

Cizojazyčné knihy nejsou strašák, ale pomocník. Víte, jak vybrat tu správnou?

Někomu se při pomyšlení na cizojazyčné knihy ježí vlasy hrůzou na hlavě, pro jiné je to oblíbená kratochvíle. Každý jsme jiný, ale čtení je něco, co bychom do studia jazyků měli zařadit všichni. Schválně zkuste přelouskat pár titulů a budete překvapení, co se stane.

Najednou zjistíte, že znáte slovíčka, o kterých se vám dřív ani nesnilo. A když si vyberete zajímavou knížku, máte i skvělé téma třeba na rande nebo na grilovačku s přáteli.

5 výhod čtení cizojazyčných knih

– Na vlastní oči se přesvědčíte, která slova jsou v jazyce opravdu důležitá. Poznáte je podle toho, že se často opakují. Pak si je zapamatujete a začnete je sami používat, i kdybyste se vzpírali. Když to budete chtít dotáhnout k úplné dokonalosti, není nic jednoduššího než vytáhnout notes a nová slovíčka si zapisovat.

– Knížky vám definitivně zasadí slovíčka i gramatiku do kontextu jazyka. Protože i když jsou příkladové věty při studiu gramatiky důležité, bývají často na úrovni „Ema má mámu. Máma mele maso.” A to k proniknutí do jazyka moc nestačí.

– Poznáte kulturu studovaného jazyka taky z jiné stránky. Uvidíte, jak přemýšlí rodilý mluvčí. Navíc si v klidu přeložíte vtípky, které byste v mluvené řeči nepochytili. Až je pak někde vytáhnete z rukávu, budete za hvězdu večera.

Postupujete vlastním tempem. Že na jeden zátah přečtete jen 2 stránky? No a co! S nikým se nesrovnávejte a čtěte si tak, jak vám to vyhovuje. Zaprvé, každý řádek knížky se počítá. A zadruhé, postupně se budete zlepšovat a tempo začne nabírat na obrátkách.

– A konečně – čtení je jednoduchá aktivita, při které vám ani nepřijde, že se vlastně učíte. Mozek si myslí, že odpočíváte, a vy přitom studujete jako o život. 🙂

Druhy knih pro výuku jazyků

Už jste někdy v knihovně, v knihkupectví nebo na e-shopu zabrousili do sekce cizojazyčných knih? Jestli ne, seberte odvahu a zkuste to. Ručíme vám za to, že je tam něco úplně pro každého. Nezáleží na tom, jaký žánr se vám líbí nebo jak dlouho se jazyk učíte. Ideální knížku na trhu najdete, ať máte certifikát C2, nebo jste s jazykem začali minulý měsíc.

Podle úrovně znalostí máte tyhle možnosti:

1. Stupňované čítanky

Ty jsou ideální pro (skoro)začátečníky, ale i pro pokročilejší studenty. Jedná se o přepisy knih, které jsou zjednodušené na vaši aktuální jazykovou úroveň. Kromě toho obsahují i jazyková cvičení nebo vysvětlení těžších slov.

Tip: Chcete si přečíst tu největší světovou klasiku, jako je Drákula, Pýcha a předsudek nebo Romeo a Julie? Stupňované čítanky vám vaše přání dokonale splní!

2. Dvojjazyčné knihy

Jedna stránka v cizím jazyce, druhá – s tím samým obsahem – v češtině. Nebo je kniha psaná v cizím jazyce z jedné strany a v češtině z druhé. Kvůli tomu chudák knížka vypadá jako strašně tlustá bichle – aby taky ne, jsou to přece jen 2v1. Nenechte se tím ale odradit a jděte do toho. Kdykoli při čtení nebudete něčemu rozumět, stačí mrknout vedle a hned máte jasno.

3. Dvě stejné knihy najednou – jedna v cizím jazyce, druhá v češtině

Už si dostatečně věříte na čtení v originále, ale potřebujete zadní vrátka – co když tam budou věci, které nepochopíte. Jestli se cítíte nějak takhle, vezměte si při čtení k ruce tu samou knížku v češtině. Občas do ní nahlédnete, ujistíte se, že všechno chápete a jedete dál.

Tip: Mít v ruce dvě knížky může být občas nepraktické, že? Jestli vám nevadí elektronika, vyřešíte to e-bookem a čtečkou se zabudovaným slovníkem. Pak stačí jen kliknout na neznámé slovo a překlad máte během vteřiny na obrazovce. 

4. Knihy v originále

To už je něco pro skutečné fajnšmekry. Když se dostanete k tomu, že si můžete přečíst knížku v originále, je to skvělý pocit. Pro začátek si vyberte nějakou, kterou už znáte. Lépe se dostanete do příběhu a i když něčemu nebudete rozumět, neztratíte se v něm. Držte se ale spíš knih z reálného prostředí, pohádky a fantasy příběhy si nechte na později. Je v nich spousta smyšlených slov, které by vás mohly od čtení odradit.

Myslíte, že u nás v Telfu není na čtení knih prostor? Chyba! Během výuky studenty podporujeme a snažíme se rozvíjet jejich dovednosti i ve čtení. Pro ty, kteří u nás dlouhodobě studují v programu Telf 10 nebo Telf 15, proto teď máme novinku – každých 6 měsíců jim pošleme knížku na jejich jazykové úrovni. Omrkněte naše kurzy a přesvědčte se sami.